Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

"I've Been Working on the Railroad"

Voici encore une chanson de country music américaine qui date de 1894.

Elle a été transposée en France sous le titre "Je Travaille sur la Ligne" pour le mouvement Scout de France dans les années 60. 

Les paroles françaises sont de Paul Dumas. 

 Je travaille sur la ligne
Toute la journée.
Je travaille sur la ligne
Pour me désennuyer.
J’entends siffler les machines
Et je vois passer les trains
Entre temps, courbant l’échine,
Je cogne avec entrain.

Dinah won’t you blow,
Dinah won’t you blow,
Dinah won’t you blow your horn, your horn.
Dinah won’t you blow,
Dinah won’t you blow,
Dinah won’t you blow your horn.
Someone’s in the kitchen I know
Someone’s in the kitchen Dinah
Scrambling on his old banjo.


podcast

Paroles américaines. 

I've been working on the railroad
All the live-long day.
I've been working on the railroad
Just to pass the time away.
Don't you hear the whistle blowing,
Rise up so early in the morn;
Don't you hear the captain shouting,
"Dinah, blow your horn!"


Dinah, won't you blow,
Dinah, won't you blow,
Dinah, won't you blow your horn?
Dinah, won't you blow,
Dinah, won't you blow,
Dinah, won't you blow your horn?


Someone's in the kitchen with Dinah
Someone's in the kitchen I know
Someone's in the kitchen with Dinah
Strummin' on the old banjo!


Singin' fee, fie, fiddly-i-o
Fee, fie, fiddly-i-o-o-o-o
Fee, fie, fiddly-i-o
Strummin' on the old banjo.


Someone's makin' love to Dinah
Someone's making love I know.
Someone's making love to Dinah
'Cause I can't hear the old banjo

 

Les commentaires sont fermés.